جب گرتے پتے اپنی جڑوں میں لوٹ آئیں گے تو تجھے اپنی کی ہوئی تمام برائیوں پر افسوس ہوگا

تم نے خود اپنی آنکھوں سے دیکھا ہے کہ میں نے تم میں کیا کام کیا ہے، تم نے خود وہ کلام سنا ہے جو میں نے کہا ہے، اور تم سب جانتے ہو کہ میرا رویہ تمہارے بارے میں کیا ہے، تو تمہیں معلوم ہونا چاہیے کہ میں تمہارے اندر یہ کام کیوں کر رہا ہوں۔ میں تم سے پوری ایمانداری کے ساتھ کہتا ہوں کہ تم آخری ایام میں میری فتح کے کام کے لیے اوزاروں کے سوا کچھ نہیں ہو، غیر قوموں کے درمیان میرے کام کو وسعت دینے کے اوزار۔ میں تمہاری غیر راست بازی، گندگی، مزاحمت اور سرکشی کے ذریعے بات کرتا ہوں تاکہ تم میرے کام کو بہتر طور پر وسعت دو اور میرا نام غیر قوموں میں پھیلاؤ یعنی اسے اسرائیل سے باہر کی قوموں میں سے کسی میں بھی پھیلایا جائے۔ یہ اس لیے ہے کہ میرا نام، میرے اعمال اور میری آواز تمام غیر اقوام میں پھیلائی جائے اور اس طرح وہ تمام قومیں جو اسرائیل سے نہیں ہیں، میرے ہاتھوں فتح ہو جائیں اور میری عبادت کریں اور اسرائیل اور مصر کی سرزمین سے باہر میری مقدس سرزمین بن جائیں۔ میرا کام بڑھانا دراصل میری فتح کے کام کو بڑھا رہا ہے اور میری مقدس سرزمین کو وسعت دے رہا ہے؛ یہ زمین پر میرے قدم جمانے کی توسیع ہے۔ تم پر واضح ہونا چاہیے کہ تم محض ان غیرقوموں میں پیدا شدہ ہستیاں ہو جنہیں میں فتح کرتا ہوں۔ اصل میں، تمہیں نہ تو کوئی حیثیت حاصل تھی اور نہ ہی استعمال کے لیے تمہاری کوئی قدر تھی، اور تم کسی کام کے نہیں تھے۔ یہ صرف اس لیے ہے کہ میں نے گوبر کے ڈھیر سے کیڑوں کو اوپر اٹھایا تاکہ وہ میرے پوری سرزمین کو فتح کرنے کے نمونے بنیں، پوری سرزمین کو فتح کرنے کے لیے صرف اکیلے ہی "حوالہ جاتی مواد" بنیں، تم میرے ساتھ رابطے میں آنے اور اب میرے ساتھ جمع ہونے کے لیے کافی خوش قسمت رہے ہو۔ میں نے تمہاری پست حیثیت کی وجہ سے تمہیں اپنی فتح کے کام کے نمونوں اور مثالوں کے طور پر منتخب کیا ہے۔ صرف اسی وجہ سے میں تمہارے درمیان کام کرتا اور بات کرتا ہوں اور میں تمہارے ساتھ زندگی گزارتا ہوں اور عارضی طور پر رہائش پذیر ہوں۔ تمہیں معلوم ہونا چاہیے کہ یہ صرف میرے نظم و نسق کی وجہ سے ہے اور گوبر کے ڈھیر میں موجود کیڑوں سے میری انتہائی نفرت کی وجہ سے ہے کہ میں تمہارے درمیان بات کر رہا ہوں – یہ نفرت اس مقام پر پہنچ گئی ہے کہ میں غصے سے بھر گیا ہوں۔ تمہارے درمیان میرا کام اسرائیل میں یہوواہ کے کام جیسا نہیں ہے اور خاص طور پر یہ ویسا نہیں ہے جیسا یسوع نے یہوداہ میں کیا تھا۔ میں تحمل کے ساتھ بولتا اور کام کرتا ہوں، اور غصے کے ساتھ ساتھ فراست کی بدولت ہی میں ان زوال پذیر لوگوں کو فتح کرتا ہوں۔ یہ یہوواہ کے اسرائیل میں اپنے لوگوں کی قیادت کرنے کی طرح بالکل بھی نہیں ہے۔ اسرائیل میں اس کا کام خوراک اور آبِ زندہ عطا کرنا تھا اور فراہمی کرتے ہوئے وہ اپنے لوگوں کے لیے ہمدردی اور محبت سے بھرا ہوا تھا۔ آج کا کام لوگوں کی ایک ملعون قوم میں کیا جاتا ہے جن کا انتخاب نہیں کیا گیا ہے۔ نہ تو خوراک وافر مقدار میں ہے اور نہ ہی پیاس بجھانے والے زندگی کے پانی کی غذائیت، اور وافر مادی سامان کی فراہمی بھی بہت کم مقدار میں ہے اور بس عدالت، نحوست اور سزا کی بہت وافر فراہمی ہے۔ گوبر کے ڈھیر میں رہنے والے یہ کیڑے مویشیوں اور بھیڑوں سے بھرے پہاڑوں، بے پناہ دولت اور تمام سرزمین کے خوبصورت ترین بچوں کے حاصل کرنے کے بالکل قابل نہیں ہیں، جیسے کہ میں نے اسرائیل کو عطا کیے تھے۔ موجودہ زمانے کا اسرائیل قربان گاہ پر مویشیوں اور بھیڑوں اور سونے اور چاندی کی اشیا پیش کرتا ہے جن سے میں اس کے لوگوں کی پرورش کرتا ہوں اور قانون کے تحت یہوواہ کا مطلوبہ دسواں حصہ پیچھے چھوڑ دیتا ہوں اور اس طرح میں نے انھیں اس سے بھی زیادہ یعنی سو گنا زیادہ دیا ہے جو اسرائیل کو قانون کے تحت حاصل ہونا تھا۔ جس سے میں اسرائیل کی پرورش کرتا ہوں وہ ابرہام کے حاصل کردہ تمام اور اسحاق کے حاصل کردہ تمام وسائل سے بڑھ جاتا ہے۔ میں اسرائیل کے خاندان کو بارآور کروں گا اور انھیں کئی گنا بڑھا دوں گا اور میں اپنے بنی اسرائیل کو پوری زمین پر پھیلا دوں گا۔ جن کو میں برکت سے نوازتا اور دیکھ بھال کرتا ہوں وہ اب بھی اسرائیل کے منتخب شدہ لوگ ہیں – یعنی وہ لوگ جو سب کچھ میرے لیے وقف کر دیتے ہیں اور جنہوں نے مجھ سے سب کچھ پا لیا ہے۔ یہ اس لیے ہے کہ وہ مجھے ذہن میں رکھتے ہیں کہ وہ اپنے نوزائیدہ بچھڑے اور میمنے میری مقدس قربان گاہ پر قربان کر دیتے ہیں اور میرے سامنے اپنا سب کچھ پیش کر دیتے ہیں، یہاں تک کہ میری واپسی کی توقع میں اپنے نوزائیدہ پہلوٹھی کے بیٹے تک پیش کرنے سے گریز نہیں کرتے۔ اور تمہارے بارے میں کیا ہے؟ تم میرا غصہ ابھارتے ہو، مجھ سے مطالبے کرتے ہو اور ان لوگوں کی قربانیاں چُرا لیتے ہو جو میری جناب میں چیزیں پیش کرتے ہیں اور تم نہیں جانتے کہ تم مجھے ناراض کر رہے ہو؛ پس تمہیں جو کچھ بھی ملتا ہے وہ صرف اندھیروں میں رونا دھونا اور سزا ہے۔ تم نے کئی بار میرا غضب بھڑکایا ہے، اور میں نے اپنی جلتی ہوئی آگ اس حد تک برسائی ہے کہ بہت سے لوگوں کو ایک الم ناک انجام کا سامنا کرنا پڑا ہے، اور خوش وخرم گھر ویران مقبرے بن چکے ہیں۔ میرے پاس ان سُنڈیوں کے لیے صرف ایک نہ ختم ہونے والا غصہ ہے، اور میرا ان پر برکت نازل کرنے کا کوئی ارادہ نہیں ہے۔ میں نے صرف اپنے کام کی خاطر ایک استثنیٰ دیا ہے اور تمہیں اوپر اٹھایا ہے، بڑی تحقیر برداشت کی ہے اور تمہارے درمیان کام کیا ہے۔ اگر میرے باپ کی مرضی کے لیے نہ ہوتا تو میں اسی گھر میں کیسے رہ سکتا ہوں جس میں گوبر کے ڈھیر میں کیڑے گھوم رہے ہیں؟ میں تمہارے تمام اعمال اور الفاظ کے لیے انتہائی نفرت محسوس کرتا ہوں، اور بہرحال، کیونکہ مجھے تمہاری گندگی اور سرکشی میں کچھ "دلچسپی" ہے، اس لیے یہ میرے الفاظ کا ایک بہت بڑا مجموعہ بن گیا ہے۔ ورنہ میں بالکل بھی اتنے عرصے تک تمہارے درمیان نہ رہتا۔ پس تمہیں معلوم ہونا چاہیے کہ تمہارے بارے میں میرا رویہ محض ہمدردی اور ترس کا ہے اور میرے پاس تمہارے لیے محبت کا ایک قطرہ بھی نہیں ہے۔ میرے پاس تمہارے لیے جو کچھ ہے وہ محض تحمل ہے کیونکہ میں یہ صرف اپنے کام کی خاطر کرتا ہوں۔ اور تم نے میرے اعمال کو صرف اس لیے دیکھا ہے کہ میں نے گندگی اور سرکشی کو "خام مال" کے طور پر منتخب کیا ہے۔ ورنہ میں اپنے اعمال ان کیڑوں کے سامنے کبھی ظاہر نہیں کروں گا۔ میں تم میں صرف ہچکچاہٹ کے ساتھ کام کرتا ہوں، اس تیاری اور آمادگی کی طرح بالکل بھی نہیں جس کے ساتھ میں نے اسرائیل میں اپنا کام کیا تھا۔ میں خود کو تمہارے درمیان بات کرنے پر مجبور کرتے ہوئے اپنا غصہ برداشت کر رہا ہوں۔ اگر میرے عظیم تر کام کے لیے نہ ہوتا، تو میں اس طرح کے کیڑوں کا مسلسل نظارہ کیسے برداشت کر سکتا تھا؟ اگر میرے نام کی خاطر نہ ہوتا تو میں بہت پہلے بلند ترین بلندیوں پر چڑھ جاتا اور ان کیڑوں کو ان کے گوبر کے ڈھیر کے ساتھ مکمل طور پر جلا دیتا! اگر یہ میری شان کی خاطر نہ ہوتا، تو میں ان شیاطین کو اپنی آنکھوں کے سامنے سر ہلاتے ہوئے کھلے عام اپنی مزاحمت کرنے کی اجازت کیسے دے سکتا تھا؟ اگر میرا کام معمولی سی بھی رکاوٹ کے بغیر آسانی سے انجام دیے جانے کا مقصد نہ ہوتا، تو میں ان سنڈی نما لوگوں کو خود سے بے لگام انداز میں بدکلامی کی اجازت کیسے دے سکتا تھا؟ اگر اسرائیل کے کسی گاؤں میں ایک سو لوگ اس طرح میری مزاحمت کرنے کے لیے اٹھتے، چاہے انہوں نے میرے لیے قربانیاں ہی کیوں نہ دی ہوتیں، میں پھر بھی انھیں مٹا دیتا اور زمین کی دراڑوں میں گھسیڑ دیتا، تاکہ دوسرے شہروں کے لوگوں کو آئندہ کبھی بھی بغاوت کرنے سے روکا جا سکے۔ میں سب کچھ بھسم کرنے والی ایک آگ ہوں اور میں توہین برداشت نہیں کرتا۔ کیونکہ انسان سب میرے پیدا کردہ تھے، میں جو کچھ بھی کہتا اور کرتا ہوں، انھیں اس میں میری اطاعت کرنی چاہیے اور انھیں بغاوت نہیں کرنی چاہیے۔ لوگوں کو میرے کام میں مداخلت کرنے کا حق حاصل نہیں ہے، اور ان میں سے بہت کم تجزیہ کرنے کے اہل ہیں کہ میرے کام اور میرے کلام میں کیا صحیح ہے یا غلط۔ میں مخلوق کا خداوند ہوں اور مخلوق کو میرے لیے تعظیم بھرے دل کے ساتھ وہ سب کچھ حاصل کرنا چاہیے جو مجھے مطلوب ہے؛ انھیں مجھ سے دلیل طلبی کی کوشش نہیں کرنی چاہیے اور انھیں خاص طور پر مزاحمت نہیں کرنی چاہیے۔ میں اپنی قدرت کے ساتھ اپنے لوگوں پر حکومت کرتا ہوں اور وہ سب لوگ جو میری تخلیق کا حصہ ہیں انھیں میری قدرت کے روبرو سرتسلیم خم کرنا چاہیے۔ حالانکہ آج تم میرے سامنے بے باک اور تکبر کرنے والے ہو اگرچہ تم ان باتوں کی نافرمانی کرتے ہو جن کی میں تمہیں تعلیم دیتا ہوں اور کوئی خوف نہیں رکھتے، لیکن میں تو تمہاری سرکشی کو تحمل کے ساتھ برداشت کرتا ہوں؛ میں اس وجہ سے اپنی برداشت ختم نہیں کروں گا اور اپنے کام پر اثر انداز نہیں ہوں گا کہ چھوٹے چھوٹے غیر اہم کیڑوں نے گوبر کے ڈھیر میں گندگی میں ہلچل پیدا کر دی ہے۔ میں ہر اس چیز کے موجودہ وجود کو جس سے میں نفرت کرتا ہوں اور ان تمام چیزوں کو جن سے مجھے گھن آتی ہے، اپنے باپ کی خاطر برداشت کرتا ہوں، اور میں ایسا اس وقت تک کروں گا جب تک کہ میری باتیں مکمل نہ ہو جائیں، یہاں تک کہ اپنے آخری لمحے تک۔ فکر نہ کرو! میں ایک بے نام کیڑے کی سطح تک نہیں گر سکتا، اور میں اپنی مہارت کی سطح کا موازنہ تیرے ساتھ نہیں کروں گا۔ میں تجھ سے نفرت کرتا ہوں، لیکن میں برداشت کرنے کے قابل ہوں. تو میری نافرمانی کرتا ہے لیکن تو اس دن سے نہیں بچ سکتا جس دن میں تجھے سزا دوں گا، جس کا وعدہ میرے باپ نے مجھ سے کیا تھا۔ کیا ایک تخلیق کردہ کیڑے کا موازنہ تخلیق کے خداوند سے کیا جا سکتا ہے؟ خزاں میں گرتے ہوئے پتے اپنی جڑوں میں لوٹ جاتے ہیں؛ تو اپنے "باپ" کے گھر واپس جائے گا اور میں اپنے باپ کی طرف واپس آ جاؤں گا۔ میرے ساتھ اس کی محبت بھری شفقت ہو گی اور تجھے تیرے باپ کی طرف سے پامال کیا جائے گا۔ میں اپنے باپ کی شان رکھوں گا اور تجھے اپنے باپ کی طرف سے شرمندگی ہو گی۔ میں اس سزا کو استعمال کروں گا جو میں نے تجھے دینے کے لیے بہت پہلے سے روک رکھی ہے اور تو میری سزا کو اپنے بدبودار گوشت کے ساتھ وصول کرے گا جو دسیوں ہزاروں سالوں سے بد عنوان ہے۔ میں نے تیرے درمیان رواداری کے ساتھ اپنے کلام کا کام ختم کر دیا ہو گا، تو میرے کلام سے تباہی کا شکار ہونے کا کردار پورا کرنا شروع کر دے گا۔ میں اسرائیل میں بہت شاد ہوں گا اور اپنا کام کروں گا؛ جبکہ تو روتا، اپنے دانت پیستا، اور کیچڑ میں پھنسا ہوا مرتا ہو گا۔ میں اپنی اصل شکل دوبارہ حاصل کر لوں گا اور تیرے مزید ساتھ گندگی میں نہیں رہوں گا، جبکہ تو اپنی اصل بدصورتی دوبارہ حاصل کر لے گا اور گوبر کے ڈھیر میں چاروں طرف اپنے بِل کھودتا رہے گا۔ جب میرا کام اور کلام مکمل ہو جائیں گے تو یہ میرے لیے خوشی کا دن ہوگا۔ جب تیری مزاحمت اور سرکشی ختم ہو جائے گی، تو یہ تیرے لیے رونے کا دن ہوگا۔ میں تیرے ساتھ ہمدردی نہیں کروں گا اور تو مجھے پھر کبھی نہیں دیکھ پائے گا۔ اب میں تیرے ساتھ بات چیت میں مشغول نہیں رہوں گا اور تو دوبارہ کبھی میرا سامنا نہیں کر پائے گا۔ میں تیری سرکشی سے نفرت کروں گا اور تو میری الفت یاد کرے گا۔ میں تجھے ماروں گا، اور تو میری خواہش کرے گا۔ میں خوشی سے تجھ سے رخصت ہو جاؤں گا اور تو اپنی طرف میرے قرض سے آگاہ ہو جائے گا۔ میں تجھے پھر کبھی نہیں دیکھوں گا، لیکن تو ہمیشہ مجھ سے ملنے کی امید رکھے گا۔ میں تجھ سے نفرت کروں گا کیونکہ تو اس وقت میری مزاحمت کرتا ہے اور تو مجھے یاد کرے گا کیونکہ میں فی الوقت تجھے سزا دیتا ہوں۔ میں تیرے ساتھ رہنے کو تیار نہیں ہوں گا لیکن تو اس کے لیے سخت ترستا رہے گا اور ابد تک روتا رہے گا، کیونکہ تو نے میرے ساتھ جو کچھ کیا ہے اس پر پچھتائے گا تو اپنی سرکشی اور مزاحمت پر ندامت محسوس کرے گا، حتیٰ کہ تو افسوس کے ساتھ زمین پر منہ کے بل لیٹ جائے گا اور میرے سامنے گر پڑے گا اور قسم کھائے گا کہ پھر کبھی میری نافرمانی نہیں کرے گا۔ تاہم، تو اپنے دل میں صرف مجھ سے محبت کرے گا، پھر بھی تو میری آواز کبھی نہیں سن سکے گا۔ میں تجھے اپنے آپ سے شرمندہ کر دوں گا۔

اب میں تیرے عیاش جسم کی طرف دیکھ رہا ہوں جو میری چاپلوسی کرے گا، اگرچہ میں تجھے سزا میں "مبتلا" نہیں کروں گا، مگر میرے پاس تیرے لیے ایک چھوٹی سی تنبیہ ہے۔ تجھے معلوم ہونا چاہیے کہ تو میرے کام میں کیا کردار ادا کرتا ہے، اور پھر میں مطمئن ہو جاؤں گا۔ اس سے آگے کے معاملات میں، اگر تو مجھ سے مزاحمت کرتا ہے یا میری رقم خرچ کرتا ہے، یا میرے، یہوواہ کے نام پر قربانیاں کھاتا ہے، یا اگر تم کیڑے مکوڑے ایک دوسرے کو کاٹتے ہو، یا اگر تم کتے جیسی مخلوقات کے مابین لڑائیاں ہیں یا ایک دوسرے کی بے حرمتی کرتے ہو – تو مجھے ان میں سے کسی کے ساتھ کوئی سروکار نہیں ہے۔ تمہیں صرف یہ جاننے کی ضرورت ہے کہ تم کس طرح کی چیزیں ہو، اور میں اس پر مطمئن ہو جاؤں گا۔ ان سب باتوں کے علاوہ، اگر تم ایک دوسرے پر ہتھیار اٹھانا چاہتے ہو یا الفاظ کے ساتھ ایک دوسرے سے لڑنا چاہتے ہو، تو پھر یہ ٹھیک ہے۔ مجھے ایسی چیزوں میں مداخلت کرنے کی کوئی خواہش نہیں ہے اور میں انسانی معاملات میں معمولی سا بھی ملوث نہیں ہوں۔ ایسا نہیں ہے کہ میں تمہارے درمیان لڑائیوں کی پروا نہیں کرتا؛ مگر یہ ایسا ہے کہ میں تم میں سے نہیں ہوں اور اس لیے تمہارے آپس کے جو معاملات ہیں، میں ان میں شریک نہیں ہوتا۔ میں بذات خود ایک مخلوق نہیں ہوں اور اس دنیا کا نہیں ہوں، لہٰذا میں لوگوں کی ہنگامہ خیز زندگی اور ان کے درمیان گندے، نامناسب تعلقات سے نفرت کرتا ہوں۔ میں خاص طور پر شور مچانے والے ہجوم سے نفرت کرتا ہوں۔ تاہم، مجھے سب مخلوق کے دلوں میں موجود آلائشوں کا گہرا علم ہے، اور تمہیں تخلیق کرنے سے پہلے ہی میں انسانی دل میں موجود غیر راست بازی کے بارے میں جانتا تھا، اور میں انسانی دل میں تمام فریب کاری اور ٹیڑھے پن سے واقف تھا۔ اس لیے اگرچہ جب لوگ غیر راست باز ہوتے ہیں تو اس کا کوئی سراغ نہیں ملتا لیکن میں اب بھی جانتا ہوں کہ تمہارے دلوں کے اندر جو غیر راست بازی ڈیرہ ڈالے ہوئے ہے وہ ان تمام چیزوں کی افراط سے آگے نکل جاتی ہے جو میں نے پیدا کی ہیں۔ تم میں سے ہر ایک عوام الناس کے نقطہ کمال تک پہنچا ہے؛ اور تم لوگ عروج پا کر عوام کے آباؤ اجداد کے مرتبے پر فائز ہو گئے ہو۔ تم انتہائی من مانی کرتے ہو، اور تم کوئی سہولت والی جگہ تلاش کرتے ہوئے، اور اپنے سے چھوٹے کیڑوں کو کھا جانے کی کوشش کرتے ہوئے تمام کیڑوں کے درمیان پاگلوں کی طرح دوڑتے ہو۔ تم اپنے دلوں میں خبیث اور منحوس ہو، یہاں تک کہ ان بھوتوں کو بھی پیچھے چھوڑ رہے ہو جو سمندر کی تہہ تک ڈوب گئے ہیں۔ تم گوبر کے نیچے رہتے ہو، اوپر سے نیچے تک کیڑوں کو پریشان کرتے ہو، یہاں تک کہ انھیں سکون نہیں ملتا، کچھ دیر کے لیے وہ ایک دوسرے سے لڑتے ہیں اور پھر پرسکون ہو جاتے ہیں۔ تم اپنا مقام نہیں جانتے، اور تم گوبر میں ایک دوسرے کے ساتھ لڑتے ہو۔ تم اس طرح کی جدوجہد سے کیا حاصل کرسکتے ہو؟ اگر تم اپنے دلوں میں میری تعظیم کرتے تھے تو تُو میری پیٹھ کے پیچھے ایک دوسرے سے کیسے لڑ سکتا تھا؟ چاہے تیرا مرتبہ کتنا ہی اونچا کیوں نہ ہو، کیا تو اب بھی گوبر کا ایک بدبودار چھوٹا سا کیڑا نہیں ہے؟ کیا تم پر پھیلانے اور آسمان میں فاختہ بننے کے قابل ہو جاؤ گے؟ تم بدبودار چھوٹے کیڑے ہو جو میری، یہوواہ کی قربان گاہ سے نذرانے چرا تے ہو؛ کیا ایسا کرنے سے تم اپنی تباہ حال اور ناکام ساکھ کو بچا سکتے ہو اور اسرائیل کے منتخب لوگ بن سکتے ہو؟ تم بے شرم بدبخت ہو! قربان گاہ پر یہ قربانیاں لوگوں نے مجھے پیش کیں جو میری تعظیم کرنے والوں کے خیرخواہانہ جذبات کا اظہار ہیں۔ وہ میرے اختیار میں اور میرے استعمال کے لیے ہیں، تو یہ کیسے ممکن ہے کہ تو ان ننھی فاختاؤں کو لوٹ سکے جو لوگوں نے مجھے پیش کی ہیں؟ کیا تو یہودا بننے سے نہیں ڈرتا؟ کیا تو اس بات سے نہیں ڈرتا کہ تیری زمین خون کا میدان بن سکتی ہے؟ تو بے شرم چیز! کیا تجھے لگتا ہے کہ لوگوں کی طرف سے پیش کردہ ننھی فاختائیں تجھ جیسے کیڑوں کا پیٹ بھرنے کے لیے ہیں؟ میں نے تجھے جو کچھ دیا ہے وہ وہی ہے جس سے میں مطمئن ہوں اور تجھے دینے کو تیار ہوں؛ جو کچھ میں نے تجھے نہیں دیا وہ میرے اختیار میں ہے۔ تو کسی بھی طرح میری قربانیاں چوری نہیں کر سکے گا۔ جو کام کرتا ہے وہ میں ہوں، یہوواہ – یعنی خالق خداوند اور لوگ میری وجہ سے قربانیاں پیش کرتے ہیں۔ کیا تجھے لگتا ہے کہ یہ سب تیری دوڑ دھوپ کا بدلہ ہے؟ تو واقعی بے شرم ہے! تو کس کے لیے یہ بھاگ دوڑ کرتا ہے؟ کیا یہ تیرے لیے نہیں ہے؟ تم میری قربانیاں کیوں چوری کرتے ہو؟ تم میرے رقم والے تھیلے سے رقم کیوں چوری کرتے ہو؟ کیا تو یہودا اسکریوتی کا بیٹا نہیں ہے؟ مجھ پر، یہوواہ پر، کی جانے والی قربانیوں سے پادریوں نے لطف اندوز ہونا ہے. کیا تو پادری ہے؟ تم ہٹ دھرمی سے میری قربانیاں کھانے کی ہمت کرتے ہو اور یہاں تک کہ انھیں میز پر سجا دیتے ہو۔ تیری کوئی قدروقیمت نہیں ہے! تو بے وقعت کمینہ! میری آگ، یہوواہ کی آگ، تجھے جلا دے گی!

سابقہ: تُوایمان کے بارے میں کیا جانتا ہے؟

اگلا: کوئی بھی جو جسم والا ہےغضب کے دن سے نہیں بچ سکتا

خدا کے بغیر ایام میں، زندگی اندھیرے اور درد سے بھر جاتی ہے۔ کیا آپ خدا کے قریب جانے اور اس سے خوشی اور سکون حاصل کرنے کے لیے خُدا کے الفاظ سیکھنے کے لیے تیار ہیں؟

تنظیمات

  • متن
  • تھیمز

گہرے رنگ

تھیمز

فونٹس

فونٹ کا سائز

سطور کا درمیانی فاصلہ

سطور کا درمیانی فاصلہ

صفحے کی چوڑائی

مندرجات

تلاش کریں

  • اس متن میں تلاش کریں
  • اس کتاب میں تلاش کریں

کے ذریعے ہم سے رابطہ کریں WhatsApp